Characters remaining: 500/500
Translation

ra đi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ra đi" is a verb that means "to depart," "to start," or "to leave." It is often used when someone is going away from a place, whether temporarily or permanently.

Usage Instructions:
  • You can use "ra đi" when someone is leaving a location, such as a home, a party, or any other place.
  • It can imply both a physical departure and a metaphorical one, like leaving a situation or a job.
Example:
  1. "Tôi sẽ ra đi vào ngày mai."

    • Translation: "I will depart tomorrow."
  2. "Sau khi ăn xong, chúng tôi quyết định ra đi."

    • Translation: "After finishing our meal, we decided to leave."
Advanced Usage:
  • "Ra đi" can also be used in more poetic or emotional contexts, such as when someone passes away. In this case, it carries a deeper meaning.
    • Example: "Ông ấy đã ra đi mãi mãi."
Word Variants:
  • "Đi" (to go) is a simpler form of the word, often used in various contexts. "Ra" can mean "out" or "to go out," which adds a nuance to "ra đi."
Different Meanings:
  • While "ra đi" primarily means to leave or depart, in some contexts, it can imply a sense of finality, especially when referring to death or significant life changes.
Synonyms:
  • "Rời đi" (to leave)
  • "Khởi hành" (to set out, often used for trips or journeys)
  • "Đi" (to go) can be a more general term for leaving a place.
verb
  1. to depart; to start; to leave

Comments and discussion on the word "ra đi"